Журнал "Наше Наследие"
Культура, История, Искусство - http://nasledie-rus.ru
Интернет-журнал "Наше Наследие" создан при финансовой поддержке федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Печатная версия страницы

Редакционный портфель
Библиографический указатель
Подшивка журнала
Книжная лавка
Выставочный зал
Культура и бизнес
Проекты
Подписка
Контакты

При использовании материалов сайта "Наше Наследие" пожалуйста, указывайте ссылку на nasledie-rus.ru как первоисточник.


Сайту нужна ваша помощь!

 






Rambler's Top100

Музеи России - Museums of Russia - WWW.MUSEUM.RU
   
Подшивка Содержание номера "Наше Наследие" № 129-130 2019

250 лет со дня рождения И.А.Крылова

Леонид Сухоруков

Поэт и библиограф 

Каталоги русских книг Императорской публичной библиотеки, составленные Иваном Андреевичем Крыловым

Великий Крылов был библиотекарем. Нам трудно себе это представить. Конечно, тогда эта должность, которую занимал до конца служебной карьеры статский советник Иван Крылов (сперва он, как и его сослуживец, автор первой российской библиографии Василий Сопиков, был помощником библиотекаря), подразумевала не совсем то, что сейчас. И все-таки.

Гоголь говорил, что Пушкин — это русский человек, каким он будет лет через двести. Но тогда Крылов — библиотекарь, каким он... наверно, уже никогда не будет.

Такой библиотекарь, который и в книгах разбирается, и посоветовать может, что почитать, а если надо, то и сам книгу напишет. И какую! Всем возрастам и в радость, и в поучение.

В 1813 году художник А.О.Орловский изобразил известного баснописца И.А.Крылова весьма необычным образом. Рисунок выполнен углем на бумаге, позже наклеенной на холст и заключенной в раму. На рисунке представлен медведь с лицом Крылова. Медведь сидит около стола, на котором стоит чернильный прибор, держит в руке перо. Справа от него перевернутый кувшин, чуть позади — ворона, сидящая на камне. Также на столе изображена книга, в которой можно прочесть слова: «...и косолапый мишка».

Рисунок поступил в фонды Публичной библиотеки в 1904 году. Весной 1941 года было подтверждено авторство А.О.Орловского. Впервые опубликован в ІІІ выпуске «Сборника Государственной публичной библиотеки» в 1955 году с комментарием С.М.Бабинцева.

Начать рассказ о работе Крылова в Императорской публичной библиотеке именно с этого спорного олицетворения представляется целесообразным, поскольку уже в 1813 году современники видели Крылова именно таким — ленивым и неповоротливым, подобно медведю. Многие факты первых лет его деятельности в Публичной библиотеке позволяют усомниться в этом и составить новый образ Крылова — образ человека, влюбленного в книгу, чьими трудами был сформирован фонд русских книг библиотеки.

Прежде чем рассмотреть каталоги, составленные Крыловым или при его участии, необходимо узнать его мнение о каталогизации. В этом нам поможет «Записка», составленная им 25 мая 1818 года, ныне хранящаяся в Архиве РНБ. «Записка» была впервые опубликована Д.И.Абрамовичем в первом томе «Известий Отделения русского языка и словесности» за 1918 год1. Впервые ее досконально изучил библиограф и книговед С.М.Бабинцев в 1955 году2. «Записка» вызывает интерес исследователей и сейчас. Например, в 2007 году репринтное воспроизведение текста «Записки» из указанного академического издания, со вступительным словом И.Н.Врубель, было помещено в журнале «Про книги»3.

«Записка» была составлена в то время, когда работа над черновыми каталогами книг Публичной библиотеки подходила к завершению. 17 мая 1818 года директор библиотеки Алексей Николаевич Оленин созвал всех служащих библиотеки на совещание, целью которого была разработка правил для составления каталога. На совещании Оленин попросил всех подчиненных прислать ему в письменном виде свои соображения на этот счет. Задачу сочинения правил для составления каталогов он сформулировал в виде 11 вопросов. «Записка» Крылова и стала развернутым ответом на эти вопросы.

Прежде всего, Крылов предлагал составлять каталоги не по алфавиту авторов, а, его словами, «по материям» книг — то есть по алфавиту заглавий. Такую позицию он обосновал примерами из собственного опыта работы с читателями. По его словам, читатель, как правило, чаще помнил заглавие книги, чем имя ее автора, и поиск нужной книги в каталоге, составленном по именам авторов, занял бы очень много времени. В качестве примера Крылов приводит драму «Беглец» Мишеля Жана Седена. Если читатель не помнит фамилию автора, то ему придется очень долго листать тома алфавитного каталога, пока он не найдет фамилию Седен. Поиск по заглавию займет гораздо меньше времени. Однако Крылов считал, что указатель, составленный по именам авторов, также нужен, но только как дополнение к указателю «по материям» книг — для того чтобы читатель получил представление о книгах одного автора, имеющихся в Публичной библиотеке.

В «Записке» Крылов также предложил средства «к удобнейшему приисканию книг». В первую очередь, каждая карточка, заведенная на книгу, должна получить уникальный номер. Далее он предлагает завести отдельную «номерационную тетрадь», в которую в виде таблицы из шести столбцов будут внесены следующие данные: номер карточки, номер комнаты, шкафа, полки и номер книги на полке. Те же сведения необходимо занести на карточки:

«Сии карточки заносить уже в каталоги по азбучному порядку по разделениям, какие будут приняты для составления каталогов, в которых в первой графе, как то в примерном каталоге означено, писать номера карточек. Номера сии карточек должны оставаться единожды и навсегда непременны. Вслучае же поступления новых книг номерация карточек продолжается сама по себе особо по всякой части — и вносные книги, хотя будут поступать всякая в приличной ей разряд и в ту литеру, куда следует, но номер на карточке, принадлежащий ей, вносится с нею в месте в первую графу и следственно ни какой сбивчивости не причиняет, ибо каталоги книг как бы ни переменялись, но номера карточек непременны и продолжаются по языкам своим порядком.

Сия номерационная тетрадь должна служить самым верным и легким способом по отысканию книги, как бы мелка и малозначуща она ни была, лишь бы находилась в библиотеке. Ибо тогда посетителям на самом каталоге можно на переплетной доске надписать правило, чтобы тот, кто требует книгу — сверх названия ее выставлял необходимо номер, находящийся против ее в первой графе, и что без сего требование ево не будет выполнено.

Сообразуясь сему правилу положим, что требователь занес книгу под названием “Анахарзиса путешествие”, — против ево выставляет он № 9158-й.

Библиотекарь по номерационной тетрати в минуту отыскивает сей номер — и против ево — находит, где именно, в которой комнате, шкапу и на которой полке находится книга. Вслучае болезни или отлучки библиотекаря всякой чиновник вместо ево может удовлетворить требованию, — не входя во внутренней порядок разстоновки книг по части, ему не принадлежащей. Надобно ли книгу возвращеную поставить на свое место — сие так же легко, как и отыскать оную.

Сие не в том виде мною сказано, чтобы библиотекарю уже совсем не нужно было знать свою часть — нет, конечно, чем он опытнее, тем менее он будет прибегать к номерационной книге. Но со всем тем, какую бы опытность он не имел, сколь еще великое множество останется мелких сочинений, которые могут ускользнуть от его памяти, и где ему сие пособие будет необходимо нужно»4.

По словам Крылова, «опыт сего порядка» уже был заведен им к моменту составления «Записки», но по «малочисленности» фондов такая практика в то время еще была излишней5. Действительно, на многих книгах русского фонда РНБ, поступивших в библиотеку в первые годы, мы находим четырехзначные номера, соответствующие, вероятно, «номерационным тетрадям», однако сами тетради не сохранились.

Таким образом, Крылов при написании «Записки» опирался как на опыт работы с читателями, так и на опыт каталогизации книг. Рассмотрим сохранившиеся свидетельства его каталогизационной деятельности.

В Отделе рукописей Российской национальной библиотеки сохранились некоторые каталоги, составленные при участии И.А.Крылова. Самый ранний — небольшой алфавитный указатель, написанный рукой самого Крылова, в котором учтены 246 книг на русском языке. Указатель представляет собой отдельную тетрадь, сплетенную позже с другими библиографическими автографами Крылова, датируемыми 1821 годом. Все эти тетради Крылов в 1829 году подарил своему помощнику Ивану Павловичу Быстрову (1797–1850) в первый месяц его работы в Императорской публичной библиотеке. На первом листе одной из тетрадей каталога, под заголовком «Богословие», И.П.Быстров оставил следующую запись с воспоминаниями о передаче (впервые публикуется полностью):

«В марте 1829 года, он подарил мне эти рукописи, примолвив: “Вот вам, мой милый, в руководство... (И.А. улыбнулся). Было усердие... да, так и оставил... Вы помоложе... потрудитесь... Я благодарил за вас Алексея Николаича6... — французы выдумали ж сказать обо мне: ‘c’est un Fablier qu’il faut vivement secouer pour qu’il laisse tomber ses fruits’7. — Уберите, мой милый, груду эту(*)... вот что я сижу... Хоть в два ряда на полки поставьте...”

(*) Когда я поступил в Библиотеку (6 марта 1829), то Ив<ан> Андр<еевич> постоянно являлся к должности в 11 часов, садился на громаду книг (это ему служило месяца два вместо стула) и беспрестанно курил сигары. Ровно в 2 часа уходил домой»8.

На первом листе другой тетради, озаглавленной И.А.Крыловым «Право гражданское», И.П.Быстров также оставил запись об авторстве И.А.Крылова:

«Тетрадь, писанная собственною рукою Ивана Андреевича Крылова, Библиотекаря Императорской Публичной Библиотеки»9.

В 1849 году И.П.Быстров подарил эти тетради своему коллеге, известному библиографу Сергею Дмитриевичу Полторацкому (1803–1884). Письмо к нему от 28 февраля 1849 года он заканчивает следующими словами:

«Пред отъездом вашим в Москву я принесу вам реэстр книгам, писанный И.А.Крыловым. Поэт и библиограф! Эта редкость будет принадлежать вам»10.

На переплетном листе следующий владелец рукописи, С.Д.Полторацкий, оставил такую запись:

«Эти Указатели подарены Крыловым Ивану Павловичу Быстрову в марте 1829 года.

Двадцать лет спустя, подарены мне Быстровым, 3 марта 1849.

Они имеют двоякую цену:

1) Как библиографический труд знаменитого баснописца

2) Как автограф

Переплетены в Петербурге, 6 марта 1849»11.

С.Д.Полторацкий передал свою библиотеку в 1866 году в фонды Московского публичного и Румянцевского музеев, позже преобразованных в Государственную библиотеку СССР им. В.И.Ленина (ныне РГБ). В 1964 году, в год празднования 150-летия со дня открытия Императорской публичной библиотеки, рукописные каталоги И.А.Крылова были переданы в Государственную публичную (ранее — Императорскую, а ныне — Российскую национальную) библиотеку и, таким образом, после долгого «путешествия» между Петербургом и Москвой вернулись в стены, в которых были созданы.

Самый ранний библиографический указатель, составленный Крыловым, представляет собой небольшую тетрадь, ныне находящуюся на лл. 13–37 вышеописанной рукописи. Текст написан на бумаге с водяными знаками 1811 года рукой самого Крылова. В указателе учтены 246 книг за 1791–1813 годы издания, из них основное число книг относится к 1811–1813 годам. Записи расположены в виде таблицы, в первую графу которой внесены имя автора и заглавие книги, а во вторую — два числа, в таком виде: 377. Первое число — от 1 до 74, второе, написанное над строкой, — от 1 до 9. Эти числа — первый в истории Публичной библиотеки шифр книги. Исследователь библиотечной деятельности Крылова С.М.Бабинцев, предположив, что данный указатель не был единственным, пришел к выводу, что он служил описью книг, занимающих один шкаф. Исходя из этого, он объяснял значение шифров книг. По его мнению, одно из чисел шифра обозначало номер полки, другое — номер книги на полке12. Свою гипотезу С.М.Бабинцев подтверждает тем, что на многих книгах русского фонда сохранились номера, соответствующие номерам, указанным в каталоге. Например, в каталоге на л. 23 указано: «Кайсаров. Речь о любви к Отечеству. 1811». В русском книжном фонде РНБ эта книга ныне хранится под шифром: 18.234.1.103. К обложке книги приклеена этикетка с надписью рукой Крылова: «Речь о любви к Отечеству в Дерптском университете 1811». В правом верхнем углу стоит тот же самый шифр, что и в каталоге: 436. Также в нижнем левом углу есть наклейка, на которой рукой Крылова записаны первые три буквы фамилии: «Кай». Подобные наклейки и записи встречаются на многих книгах, хранящихся и ныне в Русском книжном фонде РНБ.

Интересно отметить, что Крылов в этом указателе применяет систему ссылок. В семи случаях после имени автора дается отсылка к записи на другую букву. Все эти ссылочные записи относятся к авторам духовного сана. Часто такие авторы более известны под своим именем, но в книгах печаталась их фамилия – как, например, прот. Иаков Арсеньев. Наконец, в указателе мы видим первый случай применения Крыловым описания книг по коллективному автору, то есть книг, изданных различными учреждениями; например: «Академия Московская» (6 книг), «Харьковский университет» (2 книги), «Вифанская семинария» (1 книга) и др.

К более позднему времени относится каталог, составленный в русском отделении после 1816 года. Он озаглавлен: «Каталог Российским книгам, в Император<ской> Публичн<ой> Библиот<еке> находящимся», ныне хранится в Основном собрании рукописной книги ОР РНБ под шифром: F.XVIII.14. Текст написан на бумаге с водяными знаками 1812 года, писарской рукой, с незначительными исправлениями рукой И.А.Крылова. Каталог представляет собой таблицу из пяти граф, в первой указан год издания («Когда печатаны»), во второй, самой широкой, описание книги, в третьей — место издания («Где печатаны»), в четвертой — формат, в пятой — количество частей или томов.

Описание книги в этом каталоге выглядит следующим образом: «Азбука (Российская новейшая) А. Решетникова», то есть начинается оно с заглавия книги, после которого ставится фамилия автора в родительном падеже. Каталог по форме отличается от того, который Крылов позже предложил в своей «Записке», но тем не менее суть его та же: это указатель заглавий русских книг, работа с которым наиболее удобна, по мнению Крылова, при обслуживании читателей. Состояние этого каталога, а именно, более темные углы листов, за которые обычно переворачиваются страницы, и многочисленные пометы и записи разными почерками свидетельствуют о том, что этим пособием активно пользовались продолжительное время. Можно предположить, что этот каталог — первый или, по крайней мере, один из первых источников, по которым первые читатели Публичной библиотеки получали представление о составе фонда русских книг.

На полях этого каталога, напротив описания некоторых книг, содержатся записи и отметки разными почерками — буквенные и числовые обозначения. Некоторые в виде «7 № 14» или, сокращенно, «6 — 49», другие: «С. 9 № 3» или «Св. 10 к. 23», в одном месте (на л. 8об.) более полно: «Связ. 12я книг. 33». Числа в записях первого типа полностью соответствуют числам, представленным в первом алфавитном указателе, рассмотренном нами, что еще раз подтверждает догадку, что они были первыми шифрами книг. Записи второго типа наводят на мысль о том, что сокращено слово «связка», и, соответственно, они сообщают номер связки книг и номер отдельной книги в этой связке. Такие записи позволяют усомниться в предположении С.М.Бабинцева, что первый номер означал номер полки, а второй — номер книги на полке, однако чтобы понять значение шифра, необходимо провести масштабное исследование помет и записей на книгах, поступивших в Публичную библиотеку в начале XIX века. Надо также заметить, что шифры стоят только напротив некоторых книг. С.М.Бабинцев полагал, что шифры ставились только напротив тех книг, которые снимались с полки и, следовательно, выдавались читателям13. Если это так, то каталог ценен и как источник, благодаря которому исследователи смогут получить представление о круге чтения первых посетителей библиотеки.

На полях каталога содержатся и другие пометы и записи. Например, напротив некоторых книг приписано: «Нет», напротив других стоят условные обозначения карандашом. Вероятно, все эти пометы и записи сделаны в ходе проверки наличия книг.

Таким образом, этот систематический указатель был не только первым указателем, с которым работали читатели, — он же был и рабочим каталогом для хранителей русских книг того времени.

Результатом многолетней работы Крылова по разбору и каталогизации русских книг Публичной библиотеки стал обширный систематический каталог, законченный в 1819 году. Этот каталог, состоящий из двух томов, не предназначался для работы читателей и впоследствии был передан в Отдел рукописей, где и хранится в Основном собрании рукописных книг под шифром: F.XVIII.11.

Необходимо отметить, что Крылов работал в русском отделении не один. В первые годы Крылов «обще» с известнейшим библиографом, автором «Опыта российской библиографии» Василием Степановичем Сопиковым (1765–1818) заведовал русским отделением Публичной библиотеки. Они вместе занимались разбором книг, пополнением фондов и составлением каталогов. После смерти Сопикова и до 1820 года помощником Крылова был писатель и драматург Михаил Николаевич Загоскин (1789–1852).

В фондах Отдела рукописей РНБ сохранилась небольшая записка И.А.Крылова М.Н.Загоскину, которая очень важна для истории составления Каталога русских книг Публичной библиотеки. Приводим ее текст, который впервые был опубликован в Полном собрании сочинений И.А.Крылова14.

«Сделайте одолжение большое, Михаила Николаевич, пришлите ко мне обе сюплементные тетради и дополнительные №№ каталога, да также тетради имян сочинителей — я займусь дома, ибо у меня горло болит, и думаю, что севодни не выйду со двора.

Ваш покорный слуга И.Крылов»15.

Записка датируется временем работы М.Н.Загоскина в Публичной библиотеке, то есть 1818–1820 годами. В ней упоминаются те материалы, которыми пользовались каталогизаторы, — «сюплементные» (дополнительные) тетради, а также отдельные тетради, в которые были внесены имена авторов. К сожалению, эти документы не сохранились. Записка ценна и как свидетельство дружеских отношений между коллегами, и как свидетельство их упорной работы даже во время болезни.

В Публичной библиотеке трудились и писцы. Их задачей было переписывание черновых карточек, составленных Крыловым, Сопиковым и Загоскиным. Затем, после того как библиотекари систематизируют карточки, писцы начисто переписывали их в отдельные тетради.

Систематический каталог русских книг Публичной библиотеки составляет первые два тома из двенадцати томов обширнейшего каталога всех книг, хранящихся в библиотеке. Эти два тома включают 4636 названий книг, расположенных в алфавите авторов. Каталог состоит из тематических разделов, структурированных по системе классификации, предложенной А.Н.Олениным. Оленинская система представляла собой 18 тематических разделов, включающих разные области знания. Эти разделы сгруппированы в большие рубрики: науки, искусства и словесность, или филология.

Каталог также представляет собой таблицу. Она состоит из четырех столбцов, в которых указаны формат книги, ее полное библиографическое описание, количество томов. Четвертый столбец оставлен для замечаний. Каталог ценен как источник, благодаря которому исследователи могут получить представление о составе фонда русских книг по состоянию на 1820 год, и как важное свидетельство той огромной работы, которую Крылов проделал в первые годы службы в библиотеке. Но пособие имело и существенные недостатки. Поскольку система шифровки книг не была в то время широко введена в библиотеке, а  каталоги не сопровождались никакими дополнительными указателями, они были, по мнению современных исследователей истории библиотеки, «почти бесполезны»16.

После 1820 года Крылов продолжал работу над составлением каталогов. Свидетельство этому — отдельные тетради, представляющие систематический указатель к некоторым разделам каталога 1820 года. Эти тетради находились в составе библиографических автографов Крылова, подаренных им Быстрову. Они представляют систематическую роспись следующих разделов:

  1. Богословие (лл. 2–12)
  2. Философия (лл. 38–48)
  3. Право гражданское (лл. 49–57)
  4. Механические искусства (лл. 58–62)
  5. Физика и химия (лл. 63–65)
  6. История естественная (лл. 66–69)
  7. Красноречие (лл. 70–89)
  8. Стихотворство (лл. 90–110)

На л. 2 рукописи (или на первом листе тетради «Богословие») в нижнем левом углу стоит дата: «1821 авг. 25» — предположительно, время начала работы над указателями. Время окончания работы можно определить по датам выхода книг, описанных в каталоге. Самая поздняя дата, например, в разделе «Стихотворство» — 1822 год. Но датировку этих тетрадей осложняет тот факт, что в них Крылов редко указывал дату выхода. В любом случае, Крылов закончил работу над указателями до 1829 года, так как именно в этом году он подарил их Быстрову.

В тетрадях указателя представлены не все разделы оленинской системы. Нет тетрадей, в которых были бы систематизированы книги по математике, медицине, критике, языкознанию, истории и пр. Составлялись ли такие же тетради на другие разделы, неизвестно. С.М.Бабинцев выразил уверенность в том, что Крылов не мог преднамеренно не включить эти разделы в указатель, и, следовательно, другие тетради были, но со временем затерялись либо у самого Крылова, либо у следующего владельца тетрадей, И.П.Быстрова17. Однако можно также предположить, что других тетрадей Крылов не составлял и сохранившиеся указатели были единственными. В подтверждение этой точки зрения вспомним слова, с которыми Крылов передал Быстрову тетради: «Было усердие... да, так и оставил...».

Указатели также выполнены в виде таблицы. В первой графе указана предметная рубрика или часть заглавия книги, во второй — полное название книги. По подсчетам С.М.Бабинцева, в указателе учтено более 3300 русских книг за период с 1663 по 1822 год. Тематические разделы несколько отличаются от предложенных А.Н.Олениным, например, вместо раздела «Словесные искусства» мы видим два отдела: «Красноречие» и «Стихотворство».

Материал расположен в каталоге в алфавитном порядке, при этом интересны принципы систематизации, которые применил Крылов. В первую графу вынесено либо первое слово заглавия книги, либо предметное слово, либо наиболее существенное слово заглавия. Например: «Бич Франции | или вероломная система нынешн<его> повелителя Фр<анции>» (л. 50); «Банки | О учреждении банков по губерниям Мордвинов 1817 и 1818» (л. 50); «Благо | Руководство к высочайшему благу» (л. 4).

Здесь описания книг существенно сокращены. Во многих случаях в конце описания ставятся фамилия автора и год издания. Разные издания одной книги учтены в хронологическом порядке.

Наиболее полные описания имеются в разделе «Стихотворство». Здесь Крылов не только систематизировал книги по предметным рубрикам, как в других разделах указателя, он также предложил оригинальную схему классификации художественных произведений. Раздел «Стихотворство» делится на две части: «Стихотворство» и «Театр». В этих двух частях Крылов выделяет всего 27 подразделов. В основу этой классификации положен жанровый признак: выделены словари, критика, мифология, поэмы, повести, басни, оды и проч. Книги, относящиеся к театру, поделены на трагедии, комедии, оперы, драмы, мелодрамы и проч. Такая классификация, по мнению С.М.Бабинцева, несомненно была немалой заслугой Крылова. Сравнив классификацию Крылова и подобную классификацию, предложенную В.Г.Анастасевичем в «Росписи российским книгам для чтения из библиотеки Плавильщикова», С.М.Бабинцев выделяет преимущества крыловской схемы, поскольку она в большей степени выдерживает жанровый признак, положенный в основу классификации.

В разделе «Стихотворство», в сравнении с другими тетрадями указателя, библиографическое описание книги наиболее полно. Как и в остальных тетрадях, описание делится на два столбца, левый представляет собой либо первое слово заглавия, либо ключевое слово, а в правом идет полное название. Кроме этого, здесь указаны в отдельных столбцах формат, место, год издания и количество томов или частей.

Интересен вопрос о целях создания этого указателя. С.М.Бабинцев, изучив его содержание и сличив его с Каталогом 1818–1820 годов, пришел к выводу, что в нем учтены не все книги, хранившиеся на момент создания в русском отделении. Следовательно, Крылов для своего указателя отобрал часть книг, при этом Бабинцев считает, что выборка носит рекомендательный характер. Далее исследователь обращает внимание на следующее обстоятельство. 13 мая 1821 года, то есть чуть ранее времени начала составления указателя, А.Н.Оленин дает предписание сотрудникам библиотеки, имеющим дело с печатными книгами на всех языках, подготовить «особенные реестры книг», которые считаются «редкими или любопытными». С.М.Бабинцев считает указатели, составленные Крыловым, ответом на это обращение А.Н.Оленина. Библиограф, книговед, известный историк библиотечного дела О.Д.Голубева опровергает это утверждение, указывая, что А.Н.Оленин заботился о составлении описания раритетов во исполнение распоряжения Министерства народного просвещения18. Да и то сказать: структура указателя слишком сложна, чтобы отвечать такой простой задаче, как составление библиографического списка редкостей.

В качестве дополнительного аргумента, что указатель не был реестром наиболее «редких и любопытных» книг, О.Д.Голубева анализирует содержание указателя и приходит к выводу, что в нем учтены не «редкости», а книги, издававшиеся большими тиражами. Вдобавок в указателе содержатся некоторые книги, такие, как например, «История философских систем» А.И.Галича, признанные цензурой вредными. Поэтому представляется маловероятным, что Крылов включал такие книги в список для дальнейшей публикации в «Журнале министерства народного просвещения».

Содержание и структура указателей, а именно обширная система ссылок, предметизация, позволяют заключить, что пособия были созданы для работы с читателями. Указатели учитывают обширную часть фонда русских книг, и, основываясь на этом, О.Д.Голубева утверждает, что они были составлены как рекомендательные, содержащие лучшую литературу в той или иной отрасли. Однако для того чтобы понять, какая именно выборка книг представлена в каталоге, необходимо провести реконструкцию фонда русских книг 1820-х годов, изучив все сохранившиеся каталоги.

Крылов оставил заметный след как в истории Публичной библиотеки, так и в истории библиотечного дела в целом. Изучение его каталогов помогает нам составить новый образ Крылова — не только великого баснописца, «Поэта, лентяя и счастливца», как писал о нем К.Н.Батюшков. Крылов предстает перед нами как деятельный, трудолюбивый ученый, отдавший немало сил созданию книжного фонда Публичной библиотеки.

 

Примечания

1 Записка И.А.Крылова о каталогизации книг Императорской публичной библиотеки // Известия Отделения русского языка и словесности Российской академии наук. Пг., 1921. Т. XXIII (1918 г.). Кн. 2. С. 1–8.

2 См.: Бабинцев С.М. И.А.Крылов: Очерк его издательской и библиотечной деятельности. М., 1955.

3 Врубель И.Н. Помощник библиотекаря господин коллежский асессор Иван Андреевич Крылов // Про книги: Журнал библиофила. 2007. № 3. С. 7–20.

4 Записка И.А.Крылова о каталогизации книг Императорской публичной библиотеки. С. 7–8.

5 Там же. С. 8.

6 Имеется в виду директор Публичной библиотеки А.Н.Оленин (1763–1843).

7 «Этого баснописца нужно сильно потрясти, чтобы с него упали плоды». Пер. цит. по: Голубева О.Д. И.А.Крылов. СПб., 1997. C. 82. (Деятели Рос. нац. б-ки).

8 ОР РНБ. Ф. 397 (И.А.Крылов). Ед. хр. 47. Л. 2.

9 Там же. Л. 49.

10 ОР РНБ. Ф. 603 (С.Д.Полторацкий). Ед. хр. 107. Л. 50об.

11 ОР РНБ. Ф. 397. Ед. хр. 47. Л. 1об.

12 Бабинцев С.М. И.А.Крылов: Очерк его издательской и библиотечной деятельности. С. 58.

13 Там же. С. 70.

14 Крылов И.А. Полн. собр. соч. М., 1946. Т. 3. С. 351.

15 ОР РНБ. Ф. 291 (М.Н.Загоскин). Ед. хр. 98. Л. 2.

16 Голубева О.Д. Оленин Алексей Николаевич // Сотрудники Российской национальной библиотеки — деятели науки и культуры: Биографический словарь. Т. 1. СПб., 1995. С. 395.

17 Бабинцев С.М. И.А.Крылов: Очерк его издательской и библиотечной деятельности. С. 77.

18 Голубева О.Д. И.А.Крылов. C. 83.

И.А.Крылов. Портрет работы О.А.Кипренского, гравированный Н.И.Уткиным. Форзац первого иллюстрированного издания «Басен» И.А.Крылова (СПб., 1815)

И.А.Крылов. Портрет работы О.А.Кипренского, гравированный Н.И.Уткиным. Форзац первого иллюстрированного издания «Басен» И.А.Крылова (СПб., 1815)

Императорская публичная библиотека. Фасад на Невский проспект и Садовую улицу. До перестройки 1835 года. Гравюра неизвестного художника

Императорская публичная библиотека. Фасад на Невский проспект и Садовую улицу. До перестройки 1835 года. Гравюра неизвестного художника

А.О.Орловский. Шарж на И.А.Крылова. 1813. Бумага на холсте, уголь. ОР РНБ

А.О.Орловский. Шарж на И.А.Крылова. 1813. Бумага на холсте, уголь. ОР РНБ

И.А.Крылов. Рисунок О.Кипренского из альбома Олениных. Фрагмент. Около 1815 года. Отдел графики ГРМ

И.А.Крылов. Рисунок О.Кипренского из альбома Олениных. Фрагмент. Около 1815 года. Отдел графики ГРМ

Проект фасада Императорской публичной библиотеки в С.-Петербурге, высочайше утвержденный Екатериной II. 7 июля 1796 года. Бумага, тушь, акварель. ОР РНБ

Проект фасада Императорской публичной библиотеки в С.-Петербурге, высочайше утвержденный Екатериной II. 7 июля 1796 года. Бумага, тушь, акварель. ОР РНБ

Посещение Императорской публичной библиотеки императором Александром Павловичем 2 января 1812 года. Гравюра неизвестного художника

Посещение Императорской публичной библиотеки императором Александром Павловичем 2 января 1812 года. Гравюра неизвестного художника

«Три новые басни Крылова, читанные в Торжественном собрании Императорской публичной библиотеки января 2 дня сего года» (СПб., 1817). Титульный разворот. ОР РНБ. С дарственной надписью и стихотворением И.А.Крылова, обращенными к Е.П.Полторацкой: «Елизавете Павловне Полторацкой от сочинителя. За милую прелестну кружку, / Которой отвожу свою от жажды душку, / С которой только что не сплю / И так люблю, / Как маленький дитя игрушку» (Ф. 397. Ед. хр. 25. Л. 1об.–2)

«Три новые басни Крылова, читанные в Торжественном собрании Императорской публичной библиотеки января 2 дня сего года» (СПб., 1817). Титульный разворот. ОР РНБ. С дарственной надписью и стихотворением И.А.Крылова, обращенными к Е.П.Полторацкой: «Елизавете Павловне Полторацкой от сочинителя. За милую прелестну кружку, / Которой отвожу свою от жажды душку, / С которой только что не сплю / И так люблю, / Как маленький дитя игрушку» (Ф. 397. Ед. хр. 25. Л. 1об.–2)

И.П.Быстров. Воспоминания о передаче алфавитных указателей И.А.Крылова, записанные на первом листе тетради «Богословие». Автограф. Заголовок и дата («1821. авг. 25») в нижнем левом углу — рукой И.А.Крылова. ОР РНБ

И.П.Быстров. Воспоминания о передаче алфавитных указателей И.А.Крылова, записанные на первом листе тетради «Богословие». Автограф. Заголовок и дата («1821. авг. 25») в нижнем левом углу — рукой И.А.Крылова. ОР РНБ

И.А.Крылов. Титульный лист тетради, содержащей систематический указатель раздела «Право гражданское». Фрагмент. [После 1820 года]. С автографом И.П.Быстрова, удостоверяющим авторство И.А.Крылова. ОР РНБ

И.А.Крылов. Титульный лист тетради, содержащей систематический указатель раздела «Право гражданское». Фрагмент. [После 1820 года]. С автографом И.П.Быстрова, удостоверяющим авторство И.А.Крылова. ОР РНБ

С.Д.Полторацкий. Запись об истории передачи алфавитных указателей, составленных И.А.Крыловым, на переплетном листе рукописи. 1849. Автограф. ОР РНБ

С.Д.Полторацкий. Запись об истории передачи алфавитных указателей, составленных И.А.Крыловым, на переплетном листе рукописи. 1849. Автограф. ОР РНБ

И.А.Крылов. Алфавитный указатель книг русского отделения. [1813–1814 годы]. Автограф. ОР РНБ. В правой колонке — библиотечные шифры, введенные И.А.Крыловым

И.А.Крылов. Алфавитный указатель книг русского отделения. [1813–1814 годы]. Автограф. ОР РНБ. В правой колонке — библиотечные шифры, введенные И.А.Крыловым

«Каталог Российским книгам, в Императорской Публичной Библиотеке находящимся». [1816]. ОР РНБ.На полях — шифры, введенные И.А.Крыловым

«Каталог Российским книгам, в Императорской Публичной Библиотеке находящимся». [1816]. ОР РНБ.На полях — шифры, введенные И.А.Крыловым

И.А.Крылов. Оглавление раздела «Стихотворство» на первом листе тетради систематического указателя. [После 1820 года]. Автограф. ОР РНБ

И.А.Крылов. Оглавление раздела «Стихотворство» на первом листе тетради систематического указателя. [После 1820 года]. Автограф. ОР РНБ

И.А.Крылов. Систематический указатель книг русского отделения. Раздел «Богословие». [После 1820 года]. Автограф. ОР РНБ

И.А.Крылов. Систематический указатель книг русского отделения. Раздел «Богословие». [После 1820 года]. Автограф. ОР РНБ

И.А.Крылов. Систематический указатель книг русского отделения. Раздел «Стихотворство». Подраздел: «Басни, притчи и сказки». [После 1820 года]. Автограф. ОР РНБ. Верхние строки посвящены описанию изданий «Басен» Крылова 1811–1819 гг.

И.А.Крылов. Систематический указатель книг русского отделения. Раздел «Стихотворство». Подраздел: «Басни, притчи и сказки». [После 1820 года]. Автограф. ОР РНБ. Верхние строки посвящены описанию изданий «Басен» Крылова 1811–1819 гг.

Здание Императорской публичной библиотеки. Фрагмент «Панорамы Невского проспекта».Печ. по изд.: Панорама Невского проспекта: Литографии, выполненные И.А.Ивановым и П.С.Ивановым по акварелям В.С.Садовникова в 1830–1835 годах. СПб.: Крига, 2003

Здание Императорской публичной библиотеки. Фрагмент «Панорамы Невского проспекта».Печ. по изд.: Панорама Невского проспекта: Литографии, выполненные И.А.Ивановым и П.С.Ивановым по акварелям В.С.Садовникова в 1830–1835 годах. СПб.: Крига, 2003

Сановное лицо. Рисунок И.А.Крылова на черновом наброске басни «Стрекоза и Муравей». [Не позднее 1808 года]. ИРЛИ РАН

Сановное лицо. Рисунок И.А.Крылова на черновом наброске басни «Стрекоза и Муравей». [Не позднее 1808 года]. ИРЛИ РАН

И.А.Крылов. Рисунок А.Орловского. 1812. Отдел графики ГРМ

И.А.Крылов. Рисунок А.Орловского. 1812. Отдел графики ГРМ

И.А.Крылов. «Раздел». Басня. Черновой автограф. ОР РНБ. На л. 1 вверху надпись рукой неустановленного лица: «Манускрипт руки И.А.Крылова». На л. 1об. — рисунок головы военного

И.А.Крылов. «Раздел». Басня. Черновой автограф. ОР РНБ. На л. 1 вверху надпись рукой неустановленного лица: «Манускрипт руки И.А.Крылова». На л. 1об. — рисунок головы военного

«Раздел». Басня И.А.Крылова. Лубок. М., 1857. Литография (перевод гравюры). ГЛМ

«Раздел». Басня И.А.Крылова. Лубок. М., 1857. Литография (перевод гравюры). ГЛМ

И.А.Крылов. «Слон и Моська». Басня. [Не позднее 1808 года]. Автограф. ОР РНБ

И.А.Крылов. «Слон и Моська». Басня. [Не позднее 1808 года]. Автограф. ОР РНБ

«Слон и Моська». Басня И.А.Крылова. Лубок. М., 1857. Литография (перевод гравюры). ГЛМ

«Слон и Моська». Басня И.А.Крылова. Лубок. М., 1857. Литография (перевод гравюры). ГЛМ

А.П.Сапожников. «Пустынник и Медведь». Иллюстрация  к басне. Лист из издания «Басни Ивана Крылова» (Издатель А.Смирдин. СПб., 1834). Бумага, офорт. МК РГБ

А.П.Сапожников. «Пустынник и Медведь». Иллюстрация к басне. Лист из издания «Басни Ивана Крылова» (Издатель А.Смирдин. СПб., 1834). Бумага, офорт. МК РГБ

«Демьянова уха». Иллюстрация к басне. Виньетка из первого иллюстрированного издания «Басен» И.А.Крылова (СПб., 1815). Гравюра М.Иванова по рисунку И.Иванова. С монограммой А.Н.Оленина

«Демьянова уха». Иллюстрация к басне. Виньетка из первого иллюстрированного издания «Басен» И.А.Крылова (СПб., 1815). Гравюра М.Иванова по рисунку И.Иванова. С монограммой А.Н.Оленина

А.П.Сапожников. «Василек». Иллюстрация к басне. Лист из издания «Басни Ивана Крылова» (Издатель А.Смирдин. СПб., 1834). Бумага, офорт. МК РГБ. На гравюре изображен И.А.Крылов в Павловском парке на фоне бюста императрицы Марии Федоровны (в одеждах Флоры). Здесь он отдыхал по приглашению императрицы после удара в 1823 г.

А.П.Сапожников. «Василек». Иллюстрация к басне. Лист из издания «Басни Ивана Крылова» (Издатель А.Смирдин. СПб., 1834). Бумага, офорт. МК РГБ. На гравюре изображен И.А.Крылов в Павловском парке на фоне бюста императрицы Марии Федоровны (в одеждах Флоры). Здесь он отдыхал по приглашению императрицы после удара в 1823 г.

 
Редакционный портфель | Подшивка | Книжная лавка | Выставочный зал | Культура и бизнес | Подписка | Проекты | Контакты
Помощь сайту | Карта сайта

Журнал "Наше Наследие" - История, Культура, Искусство




  © Copyright (2003-2018) журнал «Наше наследие». Русская история, культура, искусство
© Любое использование материалов без согласия редакции не допускается!
Свидетельство о регистрации СМИ Эл № 77-8972
 
 
Tехническая поддержка сайта - joomla-expert.ru